|
|
Смертельный состав, или философский камень
Возьмите горшок свежей земли, добавьте туда фунт красной меди и полстакана холодной воды, [и все это] прокипятите в течение получаса; после чего добавите туда три унции окиси меди и прокипятите один час; затем добавите две с половиной унции мышьяка и прокипятите один час; добавите три унции хорошо размельченной дубовой коры и оставите кипеть полчаса; (добавите] горшок розовой воды, прокипятив двенадцать минут, и три унции сажи, [и] будете кипятить до тех пор, пока состав не окажется готов; чтобы узнать, сварен ли он до конца, надо опустить в него гвоздь: если состав действует на1 гвоздь, снимайте [с огня]; он [этот состав] позволит вам добыть полтора фунта золота; если же не действует, это - признак того, что состав недоварен. Жидкостью можно пользоваться четыре раза. Нужно выложить 4 экю2 (II faut dilivrer 4 Esc.).
Как сделать палочку для гаданий и заставить ее поворачиваться
В момент, когда солнце появляется над горизонтом, левой рукой берете девственную ветвь дикого ореха, а правой срезаете ее в три удара, говоря [при этом]: "Срезаю тебя во имя Элоима, Мютратона (Mutrathon)3, Адоная и Семифораса (Semiphoras), дабы обладала ты достоинствами жезлов Моисея и Иакова и открывала мне все, что пожелаю узнать; и, чтобы заставить ее поворачиваться, нужно,- зажав в руках ее раздвоенный конец сказать: "Приказываю тебе, именем Элоима, Матратона (Matrathon)3, Адоная и Семифораса, поднять меня".
Чтобы всегда выигрывать в лотерее
Нужно, прежде чем ложиться спать, трижды прочесть эту молитву, - после чего положите ее под ухо, (sous l'огеШе) написанной на девственном пергаменте, над коим будет прочитана месса Св. Духа, - и во время сна гений вашей Планеты посетит вас и назовет час, в который вам следует купить билет.
МОЛИТВА4
Господи Иисусе Христе, сказавший
"я есмь путь и истина и жизнь"5,
ибо возлюбил ты истину, и се прояснил для
меня скрытое и неясное в мудрости твоей, -
открой мне сверх того этой ночью незнаемое
предстоящее и прочее все так, как было тобою
дано откровение малым сим, - да возмогу
распознать, так ли будет, не так ли; и покажи
мне гору, всю украшенную свежим снегом,
прекрасный и приятный сад, или же что-нибудь
приятное, - или доставь мне огонь горящий,
либо воду бегущую, либо другое что, угодное
Господу, - и [вы] 6,
Ангелы Ариэль, Рубиэль (Rubiel) и6
Барахиэль (Вага-chiel), пребудьте мне
любезными помощниками в деле сем, чтобы
получил я то, чего желаю: знать, видеть,
узнавать и предвидеть с помощью Бога,
который приидет судить живых и мертвых и
воспламенит весь мир.
Аминь7.
Произнесете три "Oтчe наш" и три "Аве
Мария" за души чистилища.
Чтобы заколдовать огнестрельное оружие
Нужно сказать:"Бог да пребудет
здесь и дьявол да изыдет" (Dieu у ait part et le
diable la sortie)8,
и, когда будете целиться, надобно, положив
левую ногу накрест через правую, сказать: nоn
tradas Dominum nostrum Jesum Christum9,
Mathon.
Amen.
Чтобы говорить с духами накануне дня Иоанна Крестителя
С одиннадцати часов до полуночи нужно ходить вблизи стебля папоротника и говорить: "Молю Бога, чтобы духи, с коими желаю говорить, явились ровно в полночь"; а в три четверти произнесете девять раз следующие слова: Bar, Kirabar, Alli, Alla Tetragamaton.
Чтобы полюбила вас всякая женщина или девица, какую ни пожелаете
Срывая траву девятирубашечник (l'herbe des neuf chemises), [иначе] называемую Concordia10, надобно сказать: Срываю тебя во имя Скевы (Scheva), дабы помогла ты мне заполучить расположение11 (назовете имя дамы); и затем бросите на вашу даму сказанную траву, так, чтобы [женщина] об этом не знала и не заметила, - и тотчас же вас полюбит.
Чтобы заставить [кого-либо] плясать нагишом
Накануне дня Иоанна Крестителя, в полночь, нужно сорвать три листа грецкого ореха, три ростка майорана, три ростка мирта и три ростка вербены, высушить все это в тени, растереть в порошок и бросить в воздух, как небольшую щепотку табаку12, в комнате, где находятся лица, над которыми вы хотите подшутить.
Чтобы сделаться невидимым
Вам следует украсть черного кота, купить новый горшок, зеркало, огниво, камень агат, немного угля и трут и сходить набрать воды из родника в точности тогда, когда пробьет полночь; после чего разведите огонь, поместите кота в горшок и придерживайте крышку левой рукой, не двигаясь, какой бы шум вы ни услышали; проварив 24 часа, положите его на новую тарелку; возьмите мясо и бросьте через левое плечо, произнося такие слова: accipc quod tibi do, et nihil amplius13; [и] затем будете по одной класть кости [кота] под зубы на левой стороне, глядя на себя в зеркало; если кость не оказывает должного действия (si се n'est pas le bon), бросьте ее тем же способом, говоря при этом те же слова, - [так] до тех пор, пока не найдете нужную; и как только окажется, что вы более не видите себя в зеркале, уходите, пятясь и говоря: Pater, in manus tuas commendo spiritual meum14.
Как изготовить подвязку, позволяющую проходить семь лье в час
Купите молодого волка, чуть
постарше года, и зарежьте его новым ножом, в
час Марса, произнося при этом такие слова:
Adhumalis15
cados15
ambulavit in for-titudine cibi illius15;
затем разрежете его шкуру на подвязки
шириной в дюйм, и сверху напишете те же
слова, которые произносили, когда резали
его, - при этом, первую букву [пишите] вашей
кровью, вторую - [кровью] волка, и так далее
до конца фразы.
Когда она будет надписана и подсохнет,
нужно нашить на нее шелк белыми нитками и
приспособить две фиолетовые ленты, чтобы
подвязывать выше и ниже колена; надобно
также следить, чтобы ни одна женщина или
девица ее не увидала; равно как следует
снимать ее, прежде чем переходить реку, не
то она утратит свою силу.
Состав пластыря, дабы делать десять лье в час
Возьмите унцию человечьего жира,
унцию оленьего16
масла,
унцию лаврового масла,
унцию оленьего жира,
унцию натуральной мумии (momie naturelle)17,
полстакана18
винного спирта
и семь листьев вербены.
Все это варите в новом горшке, пока его
содержимое не уменьшится вполовину, и затем
сделайте из этого пластыри на новой шкуре, -
и когда приложите их к селезенке, то
помчитесь, как ветер; чтобы не заболеть,
сняв их, надобно принять три капли крови в
стакане19
белого вина.
Состав чернил для написания договоров
Договоры нимало не следует писать
обыкновенными чернилами. Всякий раз как
обратитесь к духу, их надобно менять.
Поместите в новый глазурованный глиняный
горшок речную воду и порошок, описанный
ниже. Возьмите немного ветвей папоротника,
собранных накануне Иванова дня, и немного
виноградной лозы, срезанной в марте в
полнолуние; зажгите эти дрова от девственно
чистой бумаги, и как только вода закипит -
ваши чернила готовы. Непременно меняйте их
каждый раз, когда вам будет нужно что-либо
написать.
Возьмите десять унций чернильных орешков,
три унции "римского", или зеленого,
купороса (vitriol romain, оu couperose verte), минеральных
квасцов и гуммиарабика, по две унции того и
другого; превратите все это в тончайший20
порошок, из коего, когда захотите сделать
чернила, вы их приготовите так, как сказано
выше.
Чернила, чтобы записывать суммы, взятые из кладов, и чтобы потребовать от Люцифюже [клад] побогаче для новых нужд
Возьмите персиковые косточки, не
извлекая из них ядра, поместите их в огонь,
дабы они превратились в сильно обгоревшие
уголья, после чего вытащите их оттуда и,
поскольку они будут достаточно черны,
возьмите их одну часть, смешайте с таким же
количеством сажи и добавьте две части
истолченных в ступе чернильных орешков;
сделайте в высушенном растительном масле
четыре части гуммиарабика; пусть все это
будет превращено в тончайший порошок и
пропущено через сито. Высыпьте этот порошок
в речную воду.
"Излишне напоминать, что все
вышеописанные предметы долженствуют быть
абсолютно новыми".
В какое время долженствует совершаться и совершенствоваться искусствам21
Мы сообщим, в какие дни и часы нечто [предпринятое) достигает совершенства; хотя день и час и не указаны (в рецептах], ты должен действовать в день и час 22, а час должен быть первый либо восьмой, хотя лучше всего - пятнадцатый или двадцать второй [час] той же ночи, то есть то, что называют "предутренней порой"; в это самое время ты сможешь испробовать все опыты и все искусства вышеописанного рода, как ночью, так и днем, - лишь бы только все приготовления были сделаны в час, указанный во второй главе23 по поводу подобных опытов.
Что касается отдельных опытов, то час и время заклинания не уточняются; надежнее всего совершать его ночью, благо по ночам царит тишина; однако следует заметить, что определенного свойства дни также к этому недвусмысленно пригодны. Но вот что действительно наиважнейшее для его осуществления, так это подходящее для подобных искусств укромное место, где никто не живет, как о том будет сказано долее в свою очередь, - и таковым образом можно воспользоваться сим искусством и привести его к свершению.
Но, ежели таковой искусный опыт предпринимается, дабы разузнать о содеянной каким-либо манером покраже, то все относящееся до приготовлений и распоряжений надлежит делать в час и в ее [луны] день и, насколько сие будет возможно, в пору прибывания , от первого часа дня до восьмого часа того же дня, или же в десятом часу ночи, - но лучше все-таки днем, а не ночью, поскольку свет более сообразен стремлению и благоприятствует намерению и волению во всех магических действиях, - ибо сила их столь велика, что часто возмещают они24 все недостатки тех, кто по обыкновению спотыкается в [своих] предприятиях, - в особенности наблюдение часов и планет обладает превеликой важностью, если только вы хотите преуспеть; [к тому же] весьма немаловажно выбрать ясную и безветренную погоду.
Воистину, ангелы имеют разную природу, из коей были они сотворены, - одни из красоты и холода, другие из движения и огня, иные же из ветра: те, что были сотворены из ветра, являются с великой быстротой, подобно ветрам; те, что были сотворены из красоты, являются в прекрасных формах; те, что сотворены были из движения огня, появятся с превеликой стремительностью, выходя из земли25 в форме огня, так что облик26 каждого [из них] будет подобен языкам пламени; а когда ты призовешь существ, сотворенных из воды, то явятся они в сопровождении проливного дождя, грома и тому подобных вещей; если же будут это те, что созданы из воздуха, - придут они в виде тихого ветерка.
Памятуй27 , что не должно тебе испытывать страх во время обращения, кое станешь совершать, - ибо страх изгоняет Веру, уязвленная же Вера препятствует успеху того, что будет описано далее. И к тому же, следует тебе уразуметь, что воздушные бесплотные силы (intelligences)28 долженствуют быть призываемы29 при ясной, спокойной, мягкой и тихой погоде; подземные - в ночное время или же в пасмурный день, от полудня до захода солнца; огненные духи обитают на Востоке, водные - на Юге, громовые - на Севере; и прежде всего держать следует в памяти, ради пущей уверенности, что, ежели призываемы будут духи, сотворенные из огня, надобно повернуться к Востоку, совершая все, требуемое для сей стороны света, - так же и в том, что касаемо прочих духов, [обитающих] в остальных частях света. Чрезвычайные опыты, как-то: любовь, благодарение и проклятие, станут более действенными, будучи предуготовлены с Северной стороны; к тому же ты должен памятовать, что всякий раз, как проделаешь опыт, пренебрегши предписанным часом либо обрядом, ты не соделаешь ничего. Но, буде ты все приготовишь и выполнишь в точности, то получишь [должное] осуществление; если же успеха не последует30, знай, что либо опыт твой неверен31, либо ты ошибся в чем-нибудь. Тогда, дабы завершить его, надобно все проделать заново, - и должно тебе знать, от скольких глав32 он [сей опыт] зависит, равно как и то, что ключ всех искусств зависим от его разумения (de son intelligence), - иначе тебе не завершить ничего и никогда.
Часы 33 удобны для приготовлений, как и [часы] 34, в те из их дней, в кои они сопрягаются с , или же с самими собой35. И, если твой взгляд обращен будет [им] навстречу или под углом в четверть круга (de quadrat), то подходит сие для опытов ненависти, тяжб, вражды и раздоров, - к чему добавятся также вещи, о коих сказано будет после, когда речь пойдет о подобных предметах.
Часы 36, Юпитера и , в особенности час их планеты (?), хороши для всяких опытов, как обычных, так и необычных, кои не включаются ни в один из родов, выше помеченных, - куда37 добавляются те, о которых расскажем в соответствующей главе, - каковы принадлежащие к , удобные для призывания духов, для дел некромантии, как и для отыскания утаиваемых предметов, - при сем должно наблюдать, чтобы была размещена и в земном знаке, то есть [в знаке] Меркурия для любви, благодарения и невидимости (invisibilites); должна находиться в знаке огня (далее следуют два (sic!) непонятных знака, которые не удалось идентифицировать) для ненависти и раздора; луне должно быть в водном знаке для необычных опытов; луна должна быть в знаках воздуха (далее следуют три непонятных знака, первый, предположительно - Весы), после сопряжения и восхода и его лучей, тотчас же после того, как оно [солнце] начнет свое появление; но, ежели соблюдение всего вышесказанного тебе покажется трудным, делай по крайности так: наблюдай прибавление вплоть до ее полноты, когда она в паре с (qu'elle est au nombre pair avec le ), она [тогда] хороша для вышеназванных дел. в противостоянии , полная света, хороша для свершения опытов войны, беспорядков38 и раздоров, а когда окажется в своей последней четверти, она хороша, чтобы совершать все, что прямо [ведет] к разрушению и уничтожению. , вновь направляющаяся к схождению (tenant de nouveau a la convention), или получающая последние лучи, годится для смертельных опытов, ибо в это время [пребывает] лишенной света.
Сверх того, соблюдайте нерушимо, да не будет начато что либо, когда соединится с , ибо время это весьма несчастливо и ни в чем не может дать успеха. Но вот когда станет прибывать, излучая яркий свет, можешь писать, приготовлять и совершать все опыты, кои пожелаешь осуществить, прежде всего, относящиеся к переговорам с духами; надобно, чтобы было это в день в его час, и чтобы пребывалo в земном знаке, либо воздушном, как было сказано выше, и в равном числе с .
Но, ежели опыты касаются любви, благодарения и достизания (impetratlon)39, действуй в день и час , а точнее, от первого часа до восьмого, при условии, что все должно быть подготовлено и предуготовлено в дни и часы, кои для сих опытов пригодны, и тем манером, каковым возможно их свершить (de la maniere qu'elle se puisse faire).
Делам разрушения, ненависти и опустошения должно совершаться (se doivent faire) в день и час , в первый или же восьмой час ночи, в пятнадцатый и в двадцать второй, - и так пребудут они действительными (veritables)40.
Что же до веселых опытов и шутовских, вершатся они в первый час (предположительно, Венера), также и с восьмого [часа] дня по пятнадцатый и двадцать второй.
Опыты необычайные, какова ни будет их природа, приуготовляемы и совершаемы долженствуют быть в первый и восьмой час 41, в пятнадцатый и двадцать второй [и]42 во все прочие часы, в которые магическим искусствам совершаться должно.
Необходимо, чтобы пребывала освещаемой, в свете и в числе (que la soit de lumierc, eclaire et nombre avec le ); [и] под лучами солнца, лучше всего - от первой четверти вплоть до противостояния, так что окажется в знаке огня, точнее - в [знаке] LAVR.
Для исполнения опытов покражи, каковым бы манером она ни делалась, она окажется совершенной, когда ясно видна и освещена; но, дабы опыты невидимые проявились (afin que les experiences soient decouvertes de l'invisibilite), все предуготовив, [проследить должно], чтобы пребывало в x43 в час свершения [дела].
Опыты любви и благодарения, какого бы свойства они ни были, [делать надлежит], когда пребудет, как и в вышеуказанном случае, в х, а все приготовления осуществлены будут в способные к тому часы, - причем да будет возрастающей, и к тому же да пребудет она в знаке Девы (dans la Vierge).
Действия совершать должно не иначе, как с превеликой верою.
Многие ученые [мужи] утверждают, что Таблица эта дана была Адаму Ангелом; и была она правилом поведения для него; он не сеял и не сажал никогда, как только в счастливые дни, - и все ему удавалось; если бы наши земледельцы шли по его стопам, то изобилие превзошло бы все ожидания.
СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ | МЕСЯЦЫ | НЕСЧАСТЛИВЫЕ ДНИ |
3, 10, 27, 31 | Январь | 13 и 23 |
7, 8 и 18 | Февраль | 2, 10, 17 и 22 |
3, 9, 12, 14, 16 | Март | 13, 19, 23, 28 |
5 - и 17 - | Апрель | 18, 20, 29, 30 |
1, 2, 4, 6, 9, 14 | Май | 10, 17 и 20 |
3, 5, 7, 9, 12, 23 | Июнь | 4 и 20 |
4, 6, 10, 23, 30 | Июль | 5, 13 и 27 |
5, 7, 10, 14, 29 | Август | 2, 13, 27 и 31 |
6, 10, 13, 18, 30 | Сентябрь | 13, 16, 18, 1644 |
13, 16, 25, 31 | Октябрь | 3, 9 и 27 |
1, 13, 23, 30 | Ноябрь | 6 и 23 |
10, 20 и 29 | Декабрь | 15, 26 и 31 |
Досл. "берет" (у prend). Возможно, гвоздь растворяется - или (скорее всего) "превращается в золото" (т.е. желтеет).
Конъектура et вместо lе (французский артикль, неуместный в латинском тексте).
Это место вызывает сильное сомнение в аутентичности текста. На титульном листе обозначено: "... с рукописи 1522 года". Однако эта дата отстоит всего на 30 лет от даты открытия Америки. За такой короткий срок табак не мог еще распространиться столь повсеместно, чтобы с ним можно было что-либо сравнивать, предполагая его общеизвестным. (курсив мой. - М.С.).
Первые два слова не переводятся; остальные - приблизительно: (лат.) "... ходил в силе пищи этой".
Huile de cerf - возможно, опечатка (ср. через строку graisse de cerf).
Chopine - стакан объемом около 1/2 литра (т.е. une demiechopine приблизительно соответствует как раз современному стакану - ср. ниже).
Этот отрывок, отсюда до конца книги, скорее всего, аутентичен. Положение возвратного местоимения в заглавии - En quels temps les arts se doivent accomplir et perfectionner - такое, как в старофранцузском и ранненовофранцузском (до XVII в. включительно); в XIX в. было бы: doivent se perfectionner. О том же свидетельствует обращение на "ты".
Предположительно, "Козерог" (астрологические знаки в тексте выглядят не совсем так, как в современной литературе, и не всегда поддаются однозначному истолкованию).
60 Трудно сказать, что это за "вторая глава". Возможно, отрывок взят из какого-то другого труда (стилистика его также отличается от всего предшествующего большей архаичностью).
Кто "они" ("намерение и воление" или же "магические действия") - из контекста не ясно.
Досл. "приводя в движение землю в форме огня" (mouvement de terre en forme de feu) или: "с превеликой стремительностью, сопровождаемой землетрясением (mouvement de terre), и в форме огня".
Досл. перевод лат. Nota; в соврем. употреблении это - "примечание".
Intelligence - "духовность", "интеллигенция", "интеллигибельная сущность" (ср.-в. филос. термин).
Se doivent appeler - еще одна явно старофранцузская конструкция (далее в тексте их немало).
Si elles ne se succedent pas - ст.-франц. конструкция с плеонастическим se.
Знак Марса по соврем, системе, но здесь - Mepкуpuй (см. ниже в тексте).
Неясно, куда именно: в "вышепомеченные роды" или во "всякие опыты".
Третье слово в перечислении постоянно варьирует: ср. выше d'amour, grace et d'imprecation (проклятие); l'amour, grace et invisibilites ("невидимость" во мн. числе).
В тексте предлог de, что делает фразу бессмысленной - позволяем себе конъектуру et.
Видимо опечатка: "13" и "18" попали в обе рубрики, "16" повторяется дважды.
> |