Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада, Мистерии Гермеса Трисмегиста, Изумрудная Скрижаль, Трутина Гермеса, Высокий Герметизм, низкий герметизм

Моя Рассылка наMail.ru
Виртуальная магия

МИСТЕРИИ ГЕРМЕСА ТРИСМЕГИСТА

XV

ОПРЕДЕЛЕНИЯ*

О Боге, материи, зле, Судьбе, Солнце, умопостигаемой сущности,
божественной сущности, человеке, расположении Плеромы, семи звездах (планетах),
человеке по образу.

Асклепий к царю Амману

1) Я обращаю к тебе, о царь, важную речь - увенчание и подытоживание всех
остальных. Она не согласуется с мнениями толпы, напротив - она во многом
противоречит им. Ты даже заметишь, что она противоречит некоторым моим
собственным речам. Так вот, Гермес, мой учитель, в своих частых беседах со мною
наедине или даже иногда в присутствии Тата повторял мне, что*2 те, кто будет
читать мои книги, найдут в них простое и ясное изложение, тогда как в
действительности оно, наоборот, туманно и содержит сокрытый смысл; оно станет (
Менар: стало) еще более туманным позже, когда греки возжелают (Менар: возжелали)
перевести его с нашего языка на свой.

2) Изложенная же на своем родном языке, эта речь сохраняет смысл слов во
всей ясности: сам характер звуков и мелодичность египетского языка сохраняют в
словах энергию соответствующих им вещей (Менар: энергия египетских слов сама
объясняет смысл).

Потому-то насколько ты можешь, о царь, - а ты можешь все,- предохрани эту
речь от какого бы то ни было перевода, во избежание того, чтобы сии величайшие
таинства не попали к грекам и чтобы высокопарные приукрашенные изречения греков
не ослабили пыл и действенность, не приуменьшили важность и выразительность
нашего языка. Ведь у греков, о царь, есть только пустые изречения (Менар: новые
формы изречений) для достижения убедительности, а в действительности вся их
философия - только пустой звон слов. Что касается нас, мы употребляем не
простые слова, но звуки, преисполненные действия*3 (магического).

3) Я начну мою речь с призвания Бога, Господа, Творца, Отца, охватывающего
всю Вселенную, который, будучи Одним, есть Все и который, будучи Всем, есть
Один. Ведь плерома всех существ есть едина и она в Одном, не так, чтобы Единый
раздваивался, но так, что эти две совокупности составляют одно. Сохраняй этот
способ мышления (Айнарсон: помни эту мысль) на протяжении всей моей речи, о
царь. Если бы кто-либо попытался различить Все и Единого, употребив слово "все"
в смысле множества, но не целости, он пришел бы к невозможному - к разрушению
Всего, которое не существует в отрыве от Единого. Если Единый существует, нужно,
чтобы Он был Всем, чтобы плерома не была расчленена.

4) Смотри же, как на земле, в наиболее срединных ее частях, бьет множество
источников воды и огня, как можно видеть в одном и том же месте три природы
сразу: огня, воды и земли, происходящие из одного и того же корня. Это наводит
на мысль, что для всей материи существует единое хранилище (Райнхардт: земля
есть хранилище материи), которое, с одной стороны, обеспечивает все материей, а
с другой - получает взамен вещество, нисходящее свыше.

5) Именно так творец, я имею в виду Солнце, связывает вместе небо и землю,
посылая вниз вещество, поднимая вверх материю, привлекая к себе все вещи,
извлекая из себя и давая все всему, и именно так оно свободно распространяет
свет на все. Оно есть то, от кого благие энергии проникают не только в небо и
воздух, но также на землю до дна самой глубокой пропасти.

6) С другой стороны, существует также некоторая умопостигаемая сущность,
которая есть вещество (огкос; Фестюжьер: масса) Солнца, и солнечный свет можно
было бы назвать (Скотт: должен быть) ее вместилищем. Каков состав и источник,
об этом знает только Солнце (Фестюжьер: ...ибо оно близко к самому себе по
месту и по природе... "..." Скотт: Солнце, находясь близко к нам и будучи
подобным нам по своей природе, предоставляет себя нашему зрению. Бог не
показывает нам Себя, мы не можем Его видеть, и только путем догадки,
прикладывая большие усилия, мы можем постичь Его в мысли). Дабы постичь (Менар:
постигнуть индукцией) то, что ускользает от зрения, следовало бы находиться
вблизи от него и быть тождественным его природе.

7) Что касается вида Солнца, то это не догадка, а сам видимый луч,
охватывающий своим пресветлым сиянием весь мир: и ту его часть, которая
пребывает вверху, и ту, которая находится внизу. Солнце установлено в середине
мира, мир для него как корона, и подобно хорошему возничему оно содержит в
равновесии всю колесницу мира и само остается тесно с нею связанным из опасения,
чтобы она не была унесена в беспорядочный бег. Поводья суть жизнь, душа, дух,
бессмертие и рождение." Оно немного отпустило поводья, чтобы дать миру
возможность идти на некотором расстоянии (Фестюжьер: своей дорогой), недалеко
от него, или, правильнее говоря, с ним.

8) Вот каким образом все вещи непрерывно творятся: оно распределяет между
бессмертными существами вечную длительность и частью своего света, возносящейся
вверх, то есть с лучами, посылаемыми той из двух сторон, которая смотрит в небо,
питает бессмертные части мира. Светом же, плененным в мире и окунающим свое
сияние во глубины воды, земли и воздуха, оно оживляет и приводит в движение,
путем рождений и преобразований, живые существа, обитающие в этой части мира,

9) превращая их из одних в другие (Фестюжьер'. ...по принципу спирали) -
превращение одних в другие производит непрерывное перевоплощение их из вида в
вид и из рода в род - то есть в этой части мира Солнце выполняет ту же
творческую деятельность, что и по отношению к большим телам5. Непрерывность
всякого тела есть изменение: тела бессмертного - изменение без разложения, тела
смертного - изменение, сопровождающееся разложением. Таково в точности отличие
бессмертного от смертного и смертного от бессмертного.

10) Далее, как Солнце непрерывно рассеивает свой свет, так же непрерывно
оно творит жизнь, и ничто его ни останавливает, ни ограничивает. (Далее у
Скотта мелкий шрифт. - К. Б.) Boкpуг6 Солнца - многочисленные хоры демонов,
подобные полкам различных родов войск, которые, пребывая по соседству со
смертными, недалеки и от бессмертных, получив часть мира, заселенную людьми,
следят за человеческими делами. И они исполняют то, что им приказывают боги,
посредством бурь, вихрей, смерчей, превратностей огненной стихии, землетрясений,
а также голодоморами и войнами, карая безбожие.

11 ) Именно в безбожии заключается наибольший грех людей по отношению к
богам: ведь роль богов - творить добро, людей - быть набожными, а демонов -
помогать богам. За все иные грехи, которые люди совершают по заблуждению, по
дерзости, по принуждению того, что называют Судьбой, или по неведению - за все
эти грехи боги не спрашивают: только безбожие подпадает под удар правосудия.

12) Солнце - хранитель и кормилец всех видов существ: так же, как мир
умопостигаемый, оболакивая мир чувственный, наполняет его всеми формами с
бесконечным их разнообразием, так же и Солнце, охватывая (Менар: своим светом)
все, что есть в мире, дает всем существам рождение и развитие, а также
принимает их в себя, когда они умирают (Менар:... утомленные своим путем) и
уходят.

13) Согласно распоряжениям Солнца, был создан хор демонов или, скорее,
хоры: ведь они многочисленны и разнообразны, подчиненные командованию квадратов*
7 звезд, в равном числе для каждой из звезд (Менар: и их число отвечает числу
звезд). Таким образом, у каждой звезды есть свои демоны, благие и злые по своей
природе, то есть по своей деятельности - ибо сущность демона есть деятельность,
- есть среди них и такие, которые смешивают в себе благо и зло.

14) Всем этим демонам досталась власть над земными делами и над творящимся
здесь беспорядком, и они причиняют всякого рода беспокойство в общем - городам
и народам, в частности - каждой личности. Они стараются изменить наши души в
своих целях (Менар: по своему подобию) и возбудить их, проникая в наши мышцы и
в наш костный мозг, в наши вены и артерии, даже в наш головной мозг, проникая
до глубины внутренних органов.

15) В то мгновение, когда каждый из нас рождается и получает душу, он
попадает во власть демонов, несущих службу в этот точный миг рождения*8 то есть
демонов, служащих каждой из звезд. Демоны (Скотт: звезды) ежеминутно меняются
местами: одни и те же не исполняют ту же роль, они служат по очереди*9 Таким
образом демоны, проникая через тело в две части10 души, беспокоят душу, каждый
согласно присущей ему деятельности. Только рассудочная (логиком) часть души,
избегая власти демонов, остается постоянной, готовая стать вместилищем Бога.

16) Итак, если в рассудочной части души человек получает Свет
божественного луча посредством Солнца (а таких людей очень мало), то в этом
случае демоны обессиливают, и никто - ни демоны, ни боги - не имеет никакой
силы против одного-единственного луча Бога. Что касается остальных людей, то
все они, души и тела, привязаны к демонам, они любят демонов и обожают в себе
их воздействие. Но ум не таков, как вожделение, которое (Фестюжьер'. это ум, а
не любовь [текст испорчен)) есть одновременно жертва и причина заблуждения. (
Скотт'. Это любовь, лишенная ума, заблуждается и сбивает человека с пути
истинного.) Руководство нашей земной жизнью полностью пребывает во власти
демонов и осуществляется посредством наших тел: это управление Гермес назвал
Судьбой.

17) Мир умопостигаемый зависит от Бога, мир чувственный - от мира
умопостигаемого, и Солнце через мир умопостигаемый и мир чувственный получает
для своей подпитки от Бога приток Блага, то есть творческую деятельность (Скотт;
энергию, дающую жизнь). Кроме того, вокруг Солнца расположены восемь шаров",
зависящих от него, круг неподвижных звезд", шесть шаров планет*13 и
единственный круг, окружающий землю14. От этих шаров зависят демоны, а от
демонов - люди, и таким образом всё и все зависят от Бога.

18) Вот почему Бог есть Отец всего сущего, Солнце есть их творец, а мир (
Скотт; мир небесный) есть орудие этой творческой деятельности. Небо управляемо
умопостигаемой сущностью, оно, в свою очередь, управляет богами*15, а демоны,
пребывающие в распоряжении богов, управляют людьми - вот как устроен сонм (
Менар'. пирамида) богов и демонов.

19) Бог творит все вещи для Себя Самого их посредством, и все вещи суть
части Бога; а если они все суть части Бога, значит, Бог есть Все. Творя все
вещи, Бог творит Самого Себя, и невозможно, чтобы Он когда-либо перестал
творить, поскольку Он не может также и перестать быть. И как у Бога нет конца,
так же и у деяний Его нет ни начала, ни конца. *16

XVII*

- Если ты поразмыслишь, о царь, ты увидишь, что среди тел существуют также
и бесплотные.

- Какие? - спросил царь.

- Тела, появляющиеся в зеркалах, - не кажутся ли они тебе бесплотными?

- Воистину, о Тат, твоя мысль чудесна, - ответил царь.

- Но есть и иные бесплотные. Например, формы: не кажется ли тебе, что они
действительно существуют, хотя и бесплотные, формы существ не только
одушевленных, но и неодушевленных?

- Ты глаголишь Истину, о Тат.

- Таким образом, бестелесные*2 отражаются в телах, а тела - в бестелесных*3,
то есть мир чувственный отражается в мире умопостигаемом, а мир умопостигаемый
- в мире чувственном. Посему почитай изваяния, о царь, ибо они также содержат в
себе формы из мира сверхчувственного. Тогда царь встал и сказал:

- Пришло время, о пророк, чтобы я уделил внимание своим гостям. Но завтра
мы продолжим нашу теологическую беседу на эту тему.

Приложение:

1 Название "Определения" совершенно не подходит этому трактату; темы,
перечисленные в подзаголовке, не соответствуют тексту. Действительно, тогда как
длинный разговор о демонах (10-16) не упомянут в подзаголовке, он объявляет
следующую тему: "о человеке по образу (Бога)", которая в этом трактате не
рассматривается. В действительности здесь рассмотрены некоторые вопросы,
связанные с проблемой отношений между Богом и миром, а также со способом, каким
Бог управляет миром при посредничестве солнца и демонов (служителей звезд). Эту
речь Асклепий обращает к царю Аммону, несомненно тому самому, который
появляется как ученик Гермеса в "Совершенной речи" или "Асклепий" и как
слушатель пророка Витии в "О египетских мистериях" Ямвлиха (VIII, 5).

2 Нужно ли понимать следующее как прямую речь? В таком случае речь шла бы
о книгах Гермеса, и фраза "те, кто будет читать мои книги..." должна была бы
быть в кавычках.

3 Противопоставление между греческим логос, которое, будучи
демонстративным, лишено магической действенности, и оперативной эффективностью
египетских слов.

4 См. XII, 21.

5 То есть небесным телам.

6 В издании Скотта этот фрагмент выделен мелким шрифтом - по его мнению,
этот фрагмент написан другим автором, чем автор этого трактата: вероятно, это
вставка переписчика. (К. Б.)

7 Плинфис, по-видимому, имеет здесь тот же смысл, что и плинфион - каре,
военный квадрат, легион. Вне сомнений, это указание на тридцать шесть
астрологических деканов. (А. Фест.) И если действительно имеется в виду
расстановка деканор в квадраты, то это может свидетельствовать о влиянии науки
о числах, известной нам как каббалистической. (К. Б.)

8 Или: "которые суть управители рождения в это точное мгновение".

9 То есть по мере вращения неба, приводящего их на пост.

10 Низшие: отвращение и вожделение.

11 Восемь шаров также в эпиномис, 986 (сравните: Огдоада - Восьмерица), но
вместе с Солнцем: Солнце, Луна, неподвижные звезды и пять известных тогда
планет. Здесь же общее число будет девять (с Землей).

12 В древности звезды называли неподвижными в отличие от планет, которые
называли звездами подвижными. (К. Б.)

13 Пять планет и шар Луны.

14 Круг атмосферы.

15 Теус - небесные тела, как и в трактатах 11 и III.

16 См. XI, 14; V, 1.

XVI

1 Этот маленький фрагмент, следующий в рукописи сразу за трактатом XVI,
содержит конец диалога между Татом и царем, возможно Аммоном. Айнарсон замечает,
что по стилю он напоминает диалог между Аполлонием Тианским и индийским царем.

2 Здесь: "образы, появляющиеся в зеркалах". (Фергюсон.)

3 Здесь: "идеи".

>Каталог BigMax.ru WOlist.ru - каталог качественных сайтов Рунета Content.Mail.Ru Каталог сайтов    
Хостинг от uCoz